其他英语相关课程

bec商务英语口语900句 (681-690)

2018-10-10 12:59:38 来源: 人气:113

  BEC英语学习交流QQ群:623131375[点击加群]


  

  Unit Twenty-Three 货运要求及答复

  681. We should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order.

  如果贵方能马上安排发送这笔我方所订货物的话,我方会非常感激的。

  682. You should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract. Transshipment en route is not allowed without our consent.

  贵方必须按照本合同第9款所规定的时间内发货,未经我方同意,中途不得转运。

  683. Please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us.

  请将合同货物装运到我方指定的船只上。

  684. 10-15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, ETA of vessel and the name of shipping agent.

  在发货日前10至15天,贵方应用传真的方式我方货船名称、货船预定抵达日期和货运公司的名称。

  685. The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice.

  装箱单上应注明发货量及相应发票的编号和日期。

  686. You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.

  装船同时贵方应将货运单据副本寄送目的港。

  687. When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we will need to get the shipment.

  在将装船的所有细节处理完之后,请将我方提货所需的货运提单邮寄给我们。

  688. The delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt.

  货物发运将由贵方安排并预付运费,我方将会按原始发票将运费付给贵方。

  689. You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.

  贵方应保证货物质量、规格和性能与本合同规定相符。

  690. We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent.

  由于转运会增加货物遭损的风险,在某种程度上也会延误货物的抵达时间,所以我方倾向直运。


  [推荐内容]BEC商务英语口语900句[合集]


bec,bec商务英语,商务英语口语

BEC考试指南

当前账号

该账号可用于登录
美森教育旗下所有产品

我知道了

注册成功,请选择学习目标

确定