其他英语相关课程

按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令

2020-04-21 13:41:18 来源:美森网校 人气:61


  1) Panama 巴拿马

  The Central American country, which has had close to 1,000 confirmed cases, has announced strict quarantine measures separating people by gender in an effort to stop the spread of the coronavirus.

  新冠肺炎确诊近1000例的中美国家巴拿马已宣布了严格的隔离措施,为了阻止新冠肺炎疫情的蔓延,该国按性别限制出门。

  From Wednesday, men and women will be able to leave their homes for only two hours at a time, and on different days.

  从4月1日起,男性和女性一次只能离家两小时,而且每周男女外出的日子不同。

  No-one will be allowed to go out on Sundays.

  星期天谁也不能出门。

  "This absolute quarantine is for nothing more than to save your life," security minister Juan Pino said at a press conference.

  安全部长胡安·皮诺在一次新闻发布会上说:“这种绝对的隔离措施不为别的,只为了挽救你的生命。”

  2) Colombia 哥伦比亚

  In some Colombian towns, people are allowed outside based on the last number of their national ID number.

  在哥伦比亚的一些城镇,人们根据身份证尾号限号出行。

  For example, people in Barrancabermeja with an ID number ending in 0, 7 or 4 are allowed to leave the house on Monday, while those with an ID number ending 1, 8 or 5 can go outside on Tuesday.

  例如,在巴兰卡韦梅哈,身份证尾号为0、7或4的居民可以在周一出门,身份证尾号为1、8或5的居民可以在周二出门。

  Nearby Bolivia is proposing a similar approach.

  邻国玻利维亚也提议采取类似的措施。

  3) Serbia 塞尔维亚

  At one point, Serbia's government introduced a "dog-walking hour" from 20:00 to 21:00 for those in lockdown. But that has now been scrapped, to howls of protest from dog-owners.

  塞尔维亚政府曾有一段时间在封锁地区推行晚上8点到9点的遛狗时间。不过这个措施现在已经被取消了,引来了养狗人的群起抗议。

  One vet said that skipping the evening walk could worsen the condition for the dogs with urinary problems and "aggravate basic hygienic conditions in people's homes".

  一名兽医称,取消夜晚的遛狗时间会加重有排尿问题的狗狗的症状,并会“恶化人们家中的基本卫生条件”。

  4) Sweden 瑞典

  Unlike its neighbours, Sweden has taken a relaxed attitude when it comes to lockdown measures, despite close to 4,500 confirmed cases there. The government hopes people will behave sensibly, and trusts them to do the right thing.

  和邻国不同,尽管国内已确诊近4500例新冠肺炎患者,瑞典的封锁措施比较宽松。政府希望人们可以理性地行动,也信任他们会做对的事情。

  Gatherings of more than 50 people were banned on Sunday but schools for children under the age of 16 remain open.

  瑞典禁止在星期天举行超过50人的聚会,但16岁以下儿童照常上学。

  Pubs and restaurants can still offer table service and many people are still socialising as normal.

  酒吧和餐厅仍然可以提供堂食,许多人仍像往常一样社交。

  The strategy is dividing opinion both at home and abroad, but only time will tell whether the Swedes' laid-back approach will backfire.

  国内外对这种策略的看法不一,但只有时间能证明瑞典人这种松弛的方法会不会产生反效果。

  重点词汇

  laid-back[ˌleɪd ˈbæk]: adj. 懒散的;悠闲的;闲散的

BEC考试指南

当前账号

该账号可用于登录
美森教育旗下所有产品

我知道了

注册成功,请选择学习目标

确定

BEC焕新升级公告

亲爱的BEC随意学 白金卡/钻石卡/金钻卡学员(含原超级卡学员):

为更好地服务学员,您所报名的 白金卡/钻石卡/金钻卡 后台已经进行了焕新升级。升级后,您的原卡将焕新升级为涵盖更多课程的新卡, 新的课程包括能力课、领思、CATTI、雅思 ,具体以您账户中注入的新课为准。

升级后,您的新卡的赠送期在原卡的基础上,额外再赠送6个月/1年/1.5年,同时您原来BEC卡中的课程仍将保留。

新课程相关教材大礼包,请您点击”同意并前往查看"后可联系客服以登记您的最新地址,我们将登记信息汇总后统一安排邮寄新卡课程需要的教材。

如您有任何问题,可以联系升级客服。

同意并前往查看

同意并前往查看