其他英语相关课程

Li calls on China, EU to safeguard multilateralism, free trade system

2018-10-30 08:46:16 来源: 人气:33


  Li calls on China, EU to safeguard multilateralism, free trade system

  

  BRUSSELS, Oct. 19, Chinese Premier Li Keqiang on Friday said China and the European Union (EU) need to collectively and firmly safeguard multilateralism and the free trade system based on rules.

  Li made the remarks when he met with European Commission President Jean-Claude Juncker, saying China and the EU have maintained frequent high-level exchanges.

  The premier said the steady and in-depth development of relations between China and the EU will not only meet the common need of both sides, but also be helpful to promote world peace and development.

  Noting that today's world is beset by many challenges, Li said the direction in which human civilization is heading will not change and called on the two sides to safeguard multilateralism and the free trade system.

  China's resolve to comprehensively deepen reforms and expand opening-up is unwavering, which is for its own development and an independent choice made by the country, said the premier.

  Li said China gives equal treatment to all domestic and foreign enterprises which registered in the country and will endeavour to forge a market-oriented, law-based and internationalized business environment.

  China endorses making improvements to the rules of the World Trade Organization (WTO), while it does not mean starting all over again, instead, such improvements must be carried out on the basis of the WTO's existing rules, said the premier.

  The WTO's core concepts, including the idea of free trade, should be respected. Enjoying popular support, free trade has brought peaceful development and prosperity for human beings and should be the basis for promoting fair trade, Li added.

  The interests of the developing countries must be fully respected and taken care of and the gap between the North and the South should be narrowed. Without solving the development issue, the developed countries will also be affected, said Li.

  Juncker said the EU and China are indispensable global powers to the world and shoulder major responsibility in safeguarding multilateralism. Both sides support solving problems through multilateral consultations.

  The EU and China have regularly exchanged views on the WTO reforms and agree that the reforms should adhere to multilateralism and the basic rules of the organization, said Juncker.

  He said the EU appreciates China's significant role in handling climate change and will work together with China to push forward the implementation of the Paris Agreement.

  当地时间2018年10月19日下午,国务院总理李克强在布鲁塞尔会见欧盟委员会主席容克。

  李克强表示,中欧关系稳定深入发展,既是中欧双方的共同需要,也有利于促进世界和平与发展。中国同欧盟高层保持密切往来。继今年7月中国欧盟领导人会晤后,我们时隔三个月再次会面。当今世界面临不少挑战,但人类文明前进的方向不会改变,中欧需要共同坚定维护基于规则的多边主义和自由贸易体制。

  李克强指出,中国全面深化改革和扩大开放的决心坚定不移,这是中国自身发展的需要和自主选择。我们对所有在华注册的中外资企业一视同仁对待,将努力打造市场化、法治化、国际化的营商环境。中方赞同对世界贸易组织规则进行完善,但是不能“另起炉灶”,应在世贸组织规则基础上予以改进;应当尊重自由贸易等世贸组织的核心理念,自由贸易已经深入人心,给人类带来了和平发展与繁荣,应在自由贸易基础上促进公平贸易;要充分尊重并照顾发展中国家利益,缩小南北差距,发展问题不解决,发达国家也难以独善其身。

  容克表示,欧中是当今世界不可或缺的全球性力量,在维护多边主义方面负有重要责任,双方均支持通过多边方式协商解决问题。欧中就世贸改革问题通过双边工作组保持经常性沟通,赞同有关改革应当坚持多边主义,遵循世贸组织基本规则。欧盟赞赏中方在应对气候变化问题上发挥的重要作用,愿同中方一道,共同推进落实巴黎协定进程。


外交新闻,bec阅读,亚欧首脑会议

BEC考试指南

当前账号

该账号可用于登录
美森教育旗下所有产品

我知道了

注册成功,请选择学习目标

确定

BEC焕新升级公告

亲爱的BEC随意学 白金卡/钻石卡/金钻卡学员(含原超级卡学员):

为更好地服务学员,您所报名的 白金卡/钻石卡/金钻卡 后台已经进行了焕新升级。升级后,您的原卡将焕新升级为涵盖更多课程的新卡, 新的课程包括能力课、领思、CATTI、雅思 ,具体以您账户中注入的新课为准。

升级后,您的新卡的赠送期在原卡的基础上,额外再赠送6个月/1年/1.5年,同时您原来BEC卡中的课程仍将保留。

新课程相关教材大礼包,请您点击”同意并前往查看"后可联系客服以登记您的最新地址,我们将登记信息汇总后统一安排邮寄新卡课程需要的教材。

如您有任何问题,可以联系升级客服。

同意并前往查看

同意并前往查看